المهارات chinese-learning-assistant
🇨🇳

chinese-learning-assistant

آمن

提升中文写作的自然表达

متاح أيضًا من: 0918nobita

中文学习者常常难以摆脱教材中的表达方式,写不出自然的地道中文。这个技能会分析表达方式的实际使用场景,帮助改进写作,让文字听起来像母语者一样流畅自然。

يدعم: Claude Code(CC)
⚠️ 68 ضعيف
1

تنزيل ZIP المهارة

2

رفع في Claude

اذهب إلى Settings → Capabilities → Skills → Upload skill

3

فعّل وابدأ الاستخدام

اختبرها

استخدام "chinese-learning-assistant". 「搞定」という表現を分析してください

النتيجة المتوقعة:

  • ■ 使用场景:口语化、正式。适用于亲密朋友间的对话、社交媒体和聊天场合。商务场合应避免使用。
  • ■ 正式程度:口语化(5级中2级)。对于商务场合或长辈,使用「完成了」「办好了」更为合适。
  • ■ 自然的理由:「搞定」简洁有力,表达完成感,是母语者日常交流中的高频词。「搞」是一个万能的口语动词。
  • ■ 变体:办好了(正式)、弄好了(中性)、完成了(书面语)、好啦(更口语化)
  • ■ 实际用例:微博上的「任务搞定了!」、bilibili上的「这个视频终于搞定了哈哈」等

التدقيق الأمني

آمن
v2 • 1/10/2026

This is a pure prompt-based skill with no code execution capabilities. It guides AI behavior for Chinese language learning assistance. The skill instructs AI to use web search for finding real-world expression examples, which is legitimate educational use. No filesystem access, network code, or external commands are present.

4
الملفات التي تم فحصها
1,514
الأسطر التي تم تحليلها
0
النتائج
2
إجمالي عمليات التدقيق
لا توجد مشكلات أمنية
تم تدقيقه بواسطة: claude عرض سجل التدقيق →

درجة الجودة

45
الهندسة المعمارية
100
قابلية الصيانة
81
المحتوى
21
المجتمع
100
الأمان
70
الامتثال للمواصفات

ماذا يمكنك بناءه

分析不熟悉的表达

当遇到一个中文短语,想了解母语者在日常生活中实际使用它的方式和场景

改掉翻译习惯

当你的中文听起来像是日语直译,想要写得更像中文母语者那样自然

为对话做准备

当你想学习社交媒体和视频评论中的日常表达,以便更顺畅地与母语者交流

جرّب هذه الموجهات

分析表达
「[表現]」という表現を分析してください。使用場面、フォーマリティ、自然さの意味、似ている表現、実際の用例(Weiboやbilibiliから)を教えてください。
改进写作
次の中国語の作文を改善してください。友達へのチャットを目的としています:[作文全文]
比较表达
「A」と「B」の表現の違いは何ですか。それぞれどんな場面で使いますか。ネイティブはどちらをよく使いますか?
查找真实示例
「[表現]」が実際に使われている例をWeb検索で5個見つけてください。Weibo、bilibili、Zhihuなどから拾った文脈付きの用例を発表してください。

أفضل الممارسات

  • 询问表达时提供具体背景——说明你需要口语化还是正式用法
  • 请求多种表达变体,以便根据具体情况选择
  • 要求网络搜索真实示例,了解母语者实际使用情况
  • 将表达分析与写作改进结合,加深学习印象

تجنب

  • 要求从零开始解释语法——该技能默认学习者具备HSK4水平
  • 期望得到正式商务中文——该技能专注于自然的口语表达
  • 只要求单词回答——该技能提供详细的分析并带有示例
  • 跳过网络搜索示例——这些对学习实际用法至关重要

الأسئلة المتكررة

这个技能支持哪些Claude工具?
适用于Claude和Claude Code。未针对Codex优化,因为Codex专注于编码任务而非语言学习。
我需要什么水平的中文?
专为HSK4水平及以上设计。默认学习者具备基本语法知识和约1200词的词汇量。
这能用于商务中文吗?
该技能专注于自然的口语表达。如需正式商务中文,请明确要求「フォーマル」版本。
我的数据安全吗?
这是一个基于提示的技能,不收集数据。网络搜索示例来自公开的中文社交媒体平台。
为什么需要网络搜索?
网络搜索从微博、bilibili和知乎查找真实示例,帮助你了解母语者在实际语境中如何使用表达。
这与翻译应用有何不同?
专注于自然表达选择,而非逐字翻译。教授母语者实际说什么,而非教材定义。

تفاصيل المطور

المؤلف

0918nobita

الترخيص

MIT

مرجع

main

بنية الملفات