website-maintainer
Maintain Repomix VitePress Docs
Поддержание согласованности многоязычной документации на 14 языках — медленный и подверженный ошибкам процесс. Этот навык предоставляет четкие указания и правила для безопасного обновления контента и конфигурации VitePress.
Скачать ZIP навыка
Загрузить в Claude
Перейдите в Settings → Capabilities → Skills → Upload skill
Включите и начните использовать
Протестировать
Использование «website-maintainer». I need to add Italian to the docs. What should I do?
Ожидаемый результат:
- Create a new config/configIt.ts file based on an existing locale config
- Import and add the Italian locale to the main config.ts locales section
- Add search configuration for Italian in configShard.ts
- Create the src/it directory and copy content from src/en as starting point
Использование «website-maintainer». Where do I edit the German sidebar navigation?
Ожидаемый результат:
- Open config/configDe.ts in the .vitepress/config directory
- Edit the themeConfig.sidebar section for German navigation structure
- The file controls German-specific navigation labels and menu hierarchy
Использование «website-maintainer». How do I update the footer logo across all languages?
Ожидаемый результат:
- Edit config/configShard.ts in the shared configuration
- The footer and logo settings are in themeConfig.footer and themeConfig.logo
- Changes apply to all 14 language locales simultaneously
Аудит безопасности
БезопасноThis skill contains only documentation and metadata. No executable code, scripts, network calls, or file access capabilities exist. Static findings are false positives triggered by markdown syntax and file path references. The backtick patterns are markdown code block delimiters, not shell execution. No cryptographic functions, network calls, or file operations are present.
Факторы риска
⚙️ Внешние команды (16)
🌐 Доступ к сети (1)
📁 Доступ к файловой системе (1)
Оценка качества
Что вы можете построить
Plan a new locale
Следуйте инструкциям по добавлению нового языка с правильной конфигурацией, поиском и папками контента.
Update a guide
Найдите нужный файл руководства и обновите локализованный контент, не изменяя примеры кода.
Adjust navigation
Редактируйте метки боковой панели и навигации в соответствующем файле конфигурации языка.
Попробуйте эти промпты
Покажите, где редактировать руководство по установке на японском языке и какой файл открыть.
Перечислите точные шаги для добавления новой локали на сайт VitePress и какие файлы создать или отредактировать.
Какой файл конфигурации управляет метками боковой панели для французского языка и где их редактировать?
Сформулируйте правила перевода и что должно оставаться неизменным при локализации контента.
Лучшие практики
- Используйте английский как основной источник для изменений контента
- Обновляйте метки навигации и боковой панели в правильном файле конфигурации для каждого языка
- Сохраняйте примеры кода и параметры CLI неизменными при переводе
Избегать
- Редактирование общего фрагмента конфигурации, когда изменения нужны только для одного языка
- Изменение примеров кода или флагов CLI при переводе текста
- Добавление локали без обновления конфигурации поиска в configShard