skill-i18n
Traduzir documentação de skills para múltiplos idiomas
Esta skill traduz arquivos SKILL.md e README.md para múltiplos idiomas, incluindo chinês, japonês, coreano e espanhol. Preserva blocos de código e termos técnicos enquanto adapta conteúdo de linguagem natural para cada localidade. Configure uma vez e traduza automaticamente todas as novas skills.
スキルZIPをダウンロード
Claudeでアップロード
設定 → 機能 → スキル → スキルをアップロードへ移動
オンにして利用開始
テストする
「skill-i18n」を使用しています。 Translate current skill to Japanese
期待される結果:
- Generated SKILL.ja.md in current directory
- Translation complete for skill: skill-i18n
- Config saved for future auto-translation
「skill-i18n」を使用しています。 Translate port-allocator to Chinese and Korean
期待される結果:
- Found skill at ~/.claude/skills/port-allocator
- Generated SKILL.zh-CN.md (简体中文)
- Generated SKILL.ko.md (한국어)
- Updated skill-specific configuration
「skill-i18n」を使用しています。 Check current translation settings
期待される結果:
- Default languages: zh-CN, ja
- Default files: SKILL.md
- Per-skill config: 2 skills configured
セキュリティ監査
安全This skill contains ONLY documentation files with no executable code. All 337 static findings are false positives triggered by shell command examples and JSON configuration patterns in markdown documentation. No actual shell execution, cryptographic operations, or malicious behavior exists in this skill.
リスク要因
品質スコア
作れるもの
Publicar skills internacionalmente
Compartilhe suas skills com usuários não anglófonos gerando traduções automaticamente
Manter docs multilíngues
Mantenha documentação sincronizada em todos os idiomas suportados com mínimo esforço
Habilitar marketplace global de skills
Suporte usuários internacionais com documentação em seu idioma nativo
これらのプロンプトを試す
/skill-i18n
/skill-i18n port-allocator
/skill-i18n config
/skill-i18n --lang zh-CN,ja --files SKILL.md --no-prompt
ベストプラクティス
- Configure idiomas padrão uma vez para evitar seleções repetitivas
- Use a flag --no-prompt em fluxos de trabalho automatizados e pipelines CI/CD
- Revise traduções para precisão técnica antes de publicar
回避
- Executar tradução sem revisar conteúdo culturalmente inadequado
- Editar manualmente traduções geradas ao invés de executar novamente com correções
- Esquecer de commitar arquivos traduzidos junto com documentação fonte
よくある質問
What languages are supported?
What files are translated by default?
Where is configuration stored?
Does it overwrite existing translations?
What content is preserved unchanged?
How does it integrate with share-skill?
開発者の詳細
ファイル構成