技能 i18n-localization
🌍

i18n-localization

安全

Añadir Internacionalización a Tu Aplicación

Esta habilidad ayuda a los desarrolladores a detectar cadenas hardcodeadas y gestionar traducciones para aplicaciones multilingües. Proporciona patrones para proyectos en React, Vue y Python.

支持: Claude Codex Code(CC)
🥉 76 青铜
1

下载技能 ZIP

2

在 Claude 中上传

前往 设置 → 功能 → 技能 → 上传技能

3

开启并开始使用

测试它

正在使用“i18n-localization”。 Ejecutar comprobador i18n en mi proyecto React

预期结果:

  • El comprobador escanea tus archivos de código y JSON de localización, luego reporta los idiomas encontrados, claves de traducción faltantes y archivos con cadenas hardcodeadas que necesitan conversión para usar claves de traducción.

正在使用“i18n-localization”。 ¿Cómo configuro i18n en Next.js?

预期结果:

  • Usa la librería next-intl. Crea una carpeta messages con archivos JSON de localización, configura el provider en tu layout, y usa el hook useTranslations para acceder a las traducciones en componentes.

正在使用“i18n-localization”。 ¿Cuáles son las mejores prácticas para i18n?

预期结果:

  • Usa claves de traducción en lugar de texto crudo, organiza las traducciones por namespace de funcionalidad, soporta pluralización con formato ICU, usa la API Intl para fechas y números, y planifica RTL desde el inicio.

安全审计

安全
v1 • 2/25/2026

All static findings evaluated as false positives. The skill provides i18n best practices documentation and a Python checker script. No actual security risks detected.

2
已扫描文件
402
分析行数
0
发现项
1
审计总数
未发现安全问题
审计者: claude

质量评分

45
架构
100
可维护性
87
内容
50
社区
100
安全
91
规范符合性

你能构建什么

Auditar código existente para preparación i18n

Ejecuta el comprobador i18n para encontrar cadenas hardcodeadas y claves de traducción faltantes en tu código

Aprender mejores prácticas de i18n

Consulta la documentación para implementar patrones adecuados de internacionalización para tu framework

Configurar soporte para idiomas RTL

Configura tu aplicación para idiomas de derecha a izquierda usando propiedades lógicas de CSS

试试这些提示

Buscar cadenas hardcodeadas
Usa el script i18n checker para escanear mi directorio del proyecto en busca de cadenas hardcodeadas. Ejecuta: python scripts/i18n_checker.py <project_path>. Analiza los resultados y explica qué necesita ser traducido.
Implementar i18n en React
Muéstrame cómo configurar react-i18next en un proyecto React. Incluye la configuración del provider, la estructura de archivos de traducción y cómo usar el hook useTranslation en componentes.
Añadir soporte RTL
Explica cómo añadir soporte RTL (derecha a izquierda) para árabe o hebreo. Muestra los cambios de CSS necesarios y cómo manejar el cambio de dirección.
Verificar consistencia de archivos de localización
Usa el comprobador i18n para verificar que todas las claves de traducción existen en mis archivos JSON de localización. Reporta cualquier clave faltante por idioma.

最佳实践

  • Usa claves de traducción (como 'common.buttons.submit') en lugar de cadenas de texto crudas
  • Organiza las traducciones por namespace de funcionalidad (auth.json, errors.json, etc.)
  • Usa propiedades lógicas de CSS (margin-inline-start) para compatibilidad con RTL

避免

  • Hardcodear cadenas visibles para el usuario directamente en componentes
  • Concatenar cadenas traducidas con texto regular
  • Asumir que la longitud del texto se mantiene igual entre idiomas

常见问题

¿Cuál es la diferencia entre i18n y L10n?
i18n (internacionalización) es el proceso de hacer tu aplicación traducible. L10n (localización) es el trabajo de traducción real para un locale específico.
¿Esta habilidad traduce cadenas automáticamente?
No, esta habilidad detecta cadenas hardcodeadas y te guía sobre patrones. La traducción debe hacerse manualmente o con servicios de traducción separados.
¿Qué frameworks soporta el comprobador?
El script i18n_checker.py soporta proyectos React, Vue y Python.
¿Cómo manejo idiomas RTL como el árabe?
Usa propiedades lógicas de CSS en lugar de izquierda/derecha, añade el atributo dir='rtl' al html, y prueba con idiomas como árabe o hebreo.
¿Qué son los namespaces de traducción?
Los namespaces organizan traducciones en grupos como common, auth, errors. Esto mantiene los archivos de traducción manejables para aplicaciones grandes.
¿Cómo manejo la pluralización?
Usa formato de mensaje ICU que soporta reglas de plural como {count, plural, one {# item} other {# items}}

开发者详情

文件结构